Entrada anterior: ¿Nuevo Windows? »Rayos X Radiografias »Grafiti Wallpapers »Diseñar Tarjetas de Presentacion On line »Ad-Aware SE Professional Edition v1.06r1 »Manual de CSS, fundamental para aprender dicho len... »Polaroize, imagenes tipo ‘Polaroid’ »Visitar sitios web Antiguos en archive.org »Vacaciones Geek »Aerosmith unplugged » 

01 febrero 2007

En Japones "No es lo que parece"


Si alguna vez pensás viajar a Japón, por favor tomá en cuenta esto. El significado de estas palabras no es lo que pensás, así que mejor leé esto:

Poiyo: En japonés significa parecido/como, parecido a “Pollo” jeje mmmm me dio hambre.

Baka: Insulto japonés que significa tonto y se usa más en Tokio, si te dicen “BAKA!!!” no es que estas gordo(a) si no que sos un(a) tonto(a)

Aho: El mismo significado que Baka pero este se usa mas en Osaka y alrededores. En japonés la H se pronuncia como una J floja, pero si te dicen “Ajo” en Japón no es que olés a “ajo”, si no que seguramente no le caés muy bien.

koko: En japonés significa Aquí.

Mariko: Nombre de mujer en Japón, mmmm mas bien que es de mujer.

Onaka suita: Significa “tengo hambre”, cuando lo decís rápido suena a: “Una casita” jajaja.

Dame: Viene a ser algo así como “no” o “prohibido”. Así que si le ofrecés algo a un japucho y te dice “dame”… cuidao, lo que te dice es “no”.

Yatta: Significa “por fin” o “lo conseguí“, es parecido a “ya está” o como algunos decimos “ya ta”

Ahora Yatta termine el post de koko me voy !!!!!!


Fuente: Nex

0 Comentarios:





Guijuelo